Entradas clasificadas bajo "reflexión"

Traducciones automáticas

Thursday, February 23, 2006

diccionarioLeía hace poco en la web de José Ochoa un artículo publicado hace tiempo ya, sobre los traductores automáticos que se ofrecen en la web y en más de algún CD-ROM que viene de regalo con revistas de informática.

José, que de esto sabe mucho, comentaba las barbaridades que cometen y los curiosos resultados que se obtienen. Pero hoy, dando un “paseo” por eBay, me he encontrado una empresa que ha confiado sus ventas en España a un traductor de estos y la verdad, es increíble que consigan vender algo. Yo todavía me estoy riendo con lo que he leído.
Como no me gusta reir solo, copio aquí unas perlas sobre la política de pagos y envío de la compañía:

* La voluntad eBay le liga directamente al amo de la subasta después de su compra.

* Su dirección será transferida automáticamente encendido al amo de la subasta

* Usted puede elegir un método de la facturación (amigacho e.g. del pago adelantado o de la paga)

* El amo de la subasta resume todas sus compras del 24h pasado juntas.

No usted preocupación tanto, si por algunas razones, cosas no se resolvió bien y sus expectativas de conseguir automáticamente en el proceso de la terminación que compra fallado, el amo de la subasta inmóvil le enviarán un email con un acoplamiento, por el que le autoricen a ir terminar su compra otra vez.

Me encanta especialmente lo del “amo de la subasta” y lo de pedirle un pago adelantado a un “amigacho”. Pero lo mejor, sin duda, viene en su política de votaciones:

*A le invitan que escriba sus revisiones sobre nuestro funcionamiento: Díganos en cuanto a lo que podemos hacer mejoramos nuestros servicios diarios

* Vengaremos seguramente detrás abundante

¡Dios mio! Yo a estos no les pongo un voto negativo ni de broma :-)

Pasadas las risas que me ha provocado, me he puesto a pensar que o la gente no lee nada de lo que ponen las descripciones o bien a nadie le importa que las cosas no estén bien escritas.

Y me surgen algunas dudas:
Si esta gente consigue vender (y lo hace, según lo atestigua su historial en eBay), entonces ¿Por qué ponemos tanto empeño en que los textos de nuestros clientes estén perfectos? ¿A qué tanto cuidado en el diseño? ¿Es que realmente los usuarios pasan totalmente del contenido?

Y por otro lado ¿No hay nadie que asesore a estas empresas y les diga que están publicando burradas? ¿Nadie les dice que esas cláusulas no podrán reclamarlas, porque parecen escritas por un demente?

Si hablamos aquí de usabilidad, y una de las principales premisas es que el contenido sea claro, fácil de comprender, tendremos que convenir que la ficha de este producto carece de ella. Y sin embargo, se vende…

Hay días en que no entiendo nada, la verdad.

Chindogu

Wednesday, February 2, 2005

chindoguChindogu es un objeto absurdo e inusable, tanto por su diseño como por su objetivo. Japonesa en origen, la palabra ha sido aceptada en el idioma inglés desde 1991 y procede de la unión de las palabras “chin” (raro, extraño) y “dogu” (herramienta).

En 1980, Kenji Kawakami, guionista de TV, inventor aficionado y editor de una revista de compras, descubrió que los objetos poco útiles y muchas veces bizarros, tenían cierto atractivo y que existían muchos en su entorno. Les bautizó como “chindogu”.

Hoy, hay miles de personas que diseñan chindogus en todo el mundo, desafiando todos los patrones de la usabilidad y la practicidad. Incluso hay sociedades, webs y artículos y libros dedicados a esta disciplina.

Para poder ser considerado chindogu, un invento debe cumplir con 10 premisas básicas:

1.- Un chindogu no está pensado para ser usado realmente.
2.- El chindogu debe existir.
3.- La anarquía es inherente a todos los chindogus.
4.- Los chindogus son herramientas para la vida diaria.
5.- Un chindogu no está a la venta.
6.- El humor no debe ser el único aliciente para diseñar un chindogu.
7.- Un chindogu no es una forma de propaganda.
8.- Los chindogus no deben ser tabús o “indecentes”.
9.- Un chindogu no se patenta.
10.- Los chindogus no favorecen ningún tipo de prejuicios (ni raciales, ni sexistas).

Me parece especialmente interesante el fenómeno porque creo que puede ser extrapolado a la industria del software y más que tratarse de una moda podría acabar siendo un adjetivo perfecto para denominar aplicaciones o interfaces que no tengan sentido ni sean usables. Me imagino diciendo “esta interface es realmente chindogu” o bien, “no compraría jamás un licencia de algo tan chindogu” o incluso “vaya web más chindogu”.

Personalmente creo que cosas como Clippy (el insufrible asistente de Microsoft Office), que no hacía más que aparecer en todo momento y ser bastante molesto, se merecen el apelativo de chindogus. Seguro que si pensamos un momento, hay bastantes ejemplos de chindogus a nuestro alrededor (mandos a distancia incomprensibles, señales que no conducen a ningún lado, funcionalidades de los programas que no son necesarias ni deseables, etc).

Aunque suene a broma, el fenómeno Chindogu es algo a tener en cuenta. Sobre todo porque en las fases de definición y conceptualización de cualquier diseño no viene nada mal pensar si lo que estamos haciendo no acabará siendo un chindogu más.

La nueva heráldica

Friday, December 21, 2001

Pensamiento en voz alta…
Antes las familias tenían un escudo de armas y muchas conservaban un árbol genealógico, que se iba completando con cada nuevo miembro, hasta formar verdaderos matorrales.
Hoy (o puede que mañana) las familias tienen un dominio, un logotipo y un site, que podría llegar a ser un portal, con minisites para cada nuevo miembro. Por ejemplo, si yo hubiese podido registrar mi apellido, cada hermano mio podria tener un dominio de tercer nivel tipo joaquin.marquez.com o bien andres.marquez.com.
¿Será esta la nueva herramienta de la genealogía?
La idea no es mala del todo…

Caen las torres

Wednesday, September 12, 2001

Ayer se ha producido el ataque terrorista más grande de la historia. Internet estaba funcionando, a veces un poco colapsado, pero cumplía su misión de comunicar. Mucha gente se enteró de lo que pasaba porque estaba conectada. La noticia corría más rápido por la red que a través de la televisión.
Los medios de comunicación on line se vieron en una situación que no le deseamos a nadie, pero debían demostrar que la red sirve. Y ellos debían servir a sus visitantes.
¿Qué hacer en un caso así? ¿Qué pasa cuando tienes que cumplir con las demandas de millones de visitantes que quieren saber qué estás publicando?
Básicamente es necesario tener preparado un plan de contingencia. Este debe tomar en cuenta dos aspectos principales:
- los usuarios quieren saber lass últimas noticias de manera rápida
- los sistemas no darán abasto si se mantiene la home page como siempre.

Por lo tanto, es necesario contar con un template limpio, casi sin imágenes que pesen. Como mucho un par de fotos a baja resolución de lo que ha sucedido. Muchos titulares que llevan a las noticias claves, distribuidas en varias páginas para evitar que se esté sirviendo el mismo archivo a muchas personas al mismo tiempo.
La gente entiende que se deje de lado el diseño bonito ante una eventualidad así.
En medio de la locura, los medios de información online dieron un ejemplo de cómo se reacciona de manera rápida y eficiente:

CNN
El País
MSNBC
Reuters
BBC Online
The Washington Post
El Mundo
The New York Times
International Herald Tribune
The Sun
Sky News

CNN lo hizo fenomenal. Con una página que pesaba nada, dejó el logo, una foto y una serie de titulares/enlaces que explicaban perfectamente qué había detrás. Cumplió a las mil maravillas. Informó, a tiempo y eficientemente.
Otros, han diversificado la información entregando muchas cápsulas pequeñas en páginas distintas, como El País. Buena práctica.

Es importante aprender de esto. Cada vez estamos más maduros en este mercado y conocemos mejor la tecnología, lo que permite un control mayor.
Por supuesto, no soy el único que se ha fijado en este hecho. Hay más… conviene mirar los artículos al respecto de:
El Mercurio
Cadena SER
El Mundo

iMac marca la tendencia

Tuesday, November 14, 2000

Muy interesante la discusión que se ha generado en torno a los nuevos gadgets que están saliendo al mercado en Japón, en newsletters como la Creative Good. El punto es: ¿por qué todo tiene que parecerse a los imac? Es decir, ¿no está pasando lo mismo que en los años 60, cuando se diseñaba como para la serie de dibujos animados The Jetsons? Quizás, en poco tiempo más dejemos de hacer todo igual, como en esta colección de fotos tomadas en la última versión de la CEATEC en Japón.